28 outubro 2006

Um blog de tradução calvinista

O Rev Ewerton B Tokashiki fez um blog só de pequenas traduções. O site chama-se Traductione Reformata - "tradução de textos selecionados de escritores calvinistas". A expressão latina traductione reformata significa "tradução reformada" indicando o conteúdo destes pequenos textos.

O critério para selecionar os textos é a sua brevidade, consistência teológica reformada e fidelidade à Bíblia como nossa única regra de fé e prática. São pequenos diamantes da literatura reformada. Às vezes, se limitam a parágrafos de alguns livros, mas, a proposta é esta: oferecer aos leitores brasileiros porções de livros que estão em inglês, ou espanhol, e que não tenham acesso a estas preciosas obras.

Acesse e divulgue www.textocalvinista.blogspot.com

Boa leitura

Nenhum comentário: